Jen malneta Esperanta traduko el Toki Pona: The Language of Good verkita de Sonja Lang, la kreinto de Tokipono. Kopio de la originala anglalingva versio troveblas ĉi tie.

Kaj la angla versio kaj ĉi tiu traduko disponeblas laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Nekomerce 4.0 Tutmonda.

Ligiloj al ĉiu sekcio en ĉi tiu dokumento: Mondopartoj, Afriko, Ameriko, Azio, Eŭropo, Oceanio


Loknomoj

Ĉi tiuj proponoj ĝenerale estas bazitaj je la prononcoj de la vortoj en la loka lingvo.
Mondopartoj
ma Amelika Ameriko
ma Antasika Antarktiko
ma Apika Afriko
ma Asija Azio
ma Elopa Eŭropo
ma Osejanija Oceanio


Afriko
ma Ankola Angolo
ma Eliteja Eritreo
ma Isijopija Etiopio
ma Kamelun Kameruno
ma Kana Ganao
ma Kanpija Gambio
ma Kapon Gabono
ma Kenja Kenjo
ma Kilipasi Kiribato
ma Kine Gvineo
ma Kinejekatolija Ekvatora Gvineo
ma Kinepisa Gvineo Bisaŭa
ma Komo La Komoroj
ma Konko Kongo
ma Kosiwa Ebur-Bordo
ma Lapewija Liberio
ma Lesoto Lesoto
ma Lipija Libio
ma Luwanta Ruando
ma Malakasi Madagaskaro
ma Malawi Malavio
ma Mali Malio
ma Malipe Maroko
ma Masu Egiptio
ma Mosanpi Mozambiko
ma Mowisi Maŭricio
ma Mulitanija Maŭritanio
ma Namipija Namibio
ma Naselija Niĝerio
ma Nise Niĝero
ma Penen Benino
ma Posuwana Bocvano
ma Pukinapaso Burkina Faso
ma Sanpija Zambio
ma Santapiken Centr-Afrika Respubliko
ma Sasali Alĝerio
ma Sate Ĉado
ma Sawasi Svazilando
ma Seneka Senegalo
ma Setapika Sud-Afriko
ma Sijelalijon Sieraleono
ma Sinpapuwe Zimbabvo
ma Sipusi Ĝibutio
ma Somalija Somalio
ma Sutan Sudano
ma Tansanija Tanzanio
ma Toko Togolando
ma Tunisi Tunizio
ma Ukanta Ugando


Ameriko
ma Alensina Argentino
ma Awisi Haitio
ma Ekato Ekvadoro
ma Kalalinuna Gronlando
ma Kanata Kanado
ma Katemala Gvatemalo
ma Kenata Grenado
ma Kosalika Kostariko
ma Kupa Kubo
ma Mesiko Meksiko
ma Mewika Usono
ma Ontula Honduro
ma Palakawi Paragvajo
ma Panama Panamo
ma Papeto Barbado
ma Pasila Brazilo
ma Pawama La Bahamoj
ma Pelu Peruo
ma Pemuta Bermudo
ma Penesuwela Venezuelo
ma Sameka Jamajko
ma Sile Ĉilio
ma Sinita Trinidado kaj Tobago
ma Tominika Domingo
ma Ulukawi Urugvajo


Azio
ma Aja Armenio
ma Akanisan Afganistano
ma Anku Sud-Koreio
ma Ilakija Irako
ma Ilan Irano
ma Intonesija Indonezio
ma Isale Israelo
ma Jamanija Jemeno
ma Kanpusi Kambodio
ma Katelo Kartvelio
ma Kuli Kurdistano
ma Kusala Guĝarato
ma Kuwasi Kuvajto
ma Lanka Srilankao
ma Losi Rusio
ma Lunpan Libanono
ma Malasija Malajzio
ma Masu Egiptio
ma Mijama Birmo
ma Nijon Japanio
ma Pakisan Pakistano
ma Palani Barejno
ma Palata Barato
ma Panla Bangladeŝo
ma Pilipina Filipino
ma Pilisin Palestino
ma Po Tibeto
ma Sawusi Sauda Arabio
ma Sonko Ĉinio
ma Sulija Sirio
ma Tawi Tajlando
ma Tuki Turkio
ma Uman Omano
ma Utun Jordanio
ma Wije Vjetnamio


Eŭropo
ma Alan Irlando
ma Antola Andoro
ma Elena Grekio
ma Epanja Hispanio
ma Esalasi Aŭstrio
ma Esi Estonio
ma Esuka Eŭskio
ma Inli Anglio
ma Isilan Islando
ma Italija Italio
ma Juke Britio
ma Kalalinuna Gronlando
ma Kanse Francio
ma Katala Katalunaj landoj
ma Katelo Kartvelio
ma Kinla Kimrio
ma Kiposi Kipro
ma Lawi Latvio
ma Lijatuwa Litovio
ma Lisensan Liĥtenŝtejno
ma Lomani Rumanio
ma Losi Rusio
ma Lowasi Kroatio
ma Lowenki Slovakio
ma Lowensina Slovenio
ma Lusepu Luksemburgo
ma Maketonija Makedonio
ma Mosijo Hungario
ma Motowa Moldavio
ma Netelan Nederlando
ma Nosiki Norvegio
ma Pelalusi Belorusio
ma Pesije Belgio
ma Peson Bretonio
ma Pokasi Bulgario
ma Posan Bosnio
ma Posuka Pollando
ma Potuke Portugalio
ma Samalino San-Marino
ma Seki Ĉeĥio
ma Sipe[1] Albanio
ma Sopisi Serbio
ma Sukosi Skotlando
ma Sumi Finnlando
ma Suwasi Svislando
ma Tansi Danio
ma Tosi Germanio
ma Tuki Turkio
ma Ukawina Ukrainio
ma Wasikano Vatikano
ma Wensa Svedio


Oceanio
ma Intonesija Indonezio
ma Nusilan Nov-Zelando
ma Oselija Aŭstralio
ma Papuwanijukini Papuo-Nov-Gvineo
ma Pisi Fiĝio
ma Samowa Samoo
ma Tona Tongo
ma Tuwalu Tuvalo
ma Wanuwatu Vanuato

Rimarkoj

[1] - Alternative: ma Sikipe

La vortoj por Albanio (ma Sipe) kaj la albana lingvo (toki Sikipe) estas la ununura paro, kies nomoj malkongruas en la listoj en la oficiala libro. Supozeble tio estas eraro. Estus rekomendinde uzi la saman vorton en la sama teksto (do aŭ la paron ma Sipe kaj toki Sipe, aŭ la paron ma Sikipe kaj toki Sikipe).

Ambaŭ Sipe kaj Sikipe estas bonaj laŭnormaj tokiponigoj de la albanaj vortoj shqip (/ʃcip/, la albana) kaj Shqipëri (/ʃcipəˈɾi/, Albanio). La unua elektas pli emfazi la silaban strukturon, dum la dua elektas konservi la konsonanton /c/.

Konsiderante, ke unu formo ne estas objektive pli bona ol la alia, la plej logika solvo estas akcepti Sipe kaj Sikipe kiel eblajn variaĵojn unu de la alia, por kiuj ne estas oficiale proponita prefero.